Джек Лондон "Зов предков": обзор книги. Джек Лондон "Зов предков": обзор книги Зов предков краткое содержание на английском

Читайте полностью «Зов предков»! Краткое содержание - это суррогат, жалкая подделка. Все равно как если бы вы съели бутерброд с маргарином вместо хлеба с маслом и сыром. Не отрываясь, за три часа вы прочтете «Зов предков»! Краткое содержание не даст яркого представления об этом изумительном произведении. Оно только очертит общую канву повести. Дав такие рекомендации, автор предлагает все же познакомиться с историей, которую так невероятно пересказал Джек Лондон, - «Зов предков». Краткое содержание по главам (их всего семь) даст общее представление о ней, а затем вы непременно прочтете произведение целиком.

Крушение жизни Бэка

Помесь сенбернара и овчарки, крупный мускулистый Бэк с густой шерстью жил как король и покровитель семейства судьи Миллера. По вечерам он лежал у камина и смотрел на огонь, а днем с сыновьями судьи ходил на охоту или гулял по окрестностям с его дочками, играл с внуками хозяина. Тут он родился и прожил четыре года.

Но на Клондайк потянулись золотоискатели, и им требовались крупные мускулистые собаки, которые смогут тянуть тяжелые упряжки и не замерзать. Бэка предал помощник садовника. Он как будто повел его гулять, когда никто не видел, и продал перекупщику.

Воспитание

Тот затянул удавку на шее собаки, избил ее и затащил в вагон. Позже посадил в клетку. Двое суток, пока поезд не пришел к конечной станции, собаку не кормили и не поили. Его привезли к «дрессировщику», который жестоко избил дубинкой пса, так что он не смог подняться, и из ушей, носа и рта текла кровь. Собака лежала без движения, и мучитель подошел к ней и ударил изо всех сил все той же дубинкой по морде. Бэк быстро усвоил, что такое дубинка, тем более что привозили все новых и новых собак, и всех их так же бестрепетно избивали. Он понял, в чьих руках сила, но гордый дух в нем был не сломлен. Просто он стал осторожнее. Наконец его купили и увезли в трюме парохода далеко на север, где он впервые увидел снег.

Глава вторая: перевозка почты

Спокойная жизнь под солнцем юга навсегда закончилась. На берегу стаи собак до смерти дрались между собой, пока их не разгоняли хлыстами погонщики.

Вожак Шпиц под шумок разорвал добродушного ньюфаундленда. С этого момента зародилась ненависть Бэка к вожаку. Так описывает первобытную жизнь Джек Лондон. Роман «Зов предков», краткое содержание которого мы излагаем, начинает стремительно развиваться, и мы увидим, как быстро превращается Бэк из добродушной в осторожную и опасную собаку.

На него надели упряжь и запрягли в нарты. Вначале было учение. За неправильное поведение он получал укус от вожака или удар хлыстом от погонщика. За один день Бэк быстро все усвоил. Пришла ночь. Кругом снег, и нет ни одной собаки, в палатку не пускают. Случайно Бэк наткнулся на нору, вырытую другим псом. Замерзший, он выкопал себе уютное гнездышко и вскоре заснул в тепле. Сурово началась учеба домашнего пса, каким его показывал сначала Джек Лондон.

«Зов предков», краткое содержание которого тема нашей статьи, рассказывает, что работа в упряжке даже захватила своим азартом Бэка. Второе, чему он научился, - быстро есть, так, чтобы у него не воровали пищу. Теперь он и сам умеет украсть кусок, пока никто из погонщиков не видит, потому что пища - это жизнь. Роман «Зов предков», краткое содержание которого мы пересказываем, показывает, как Бэк постепенно дичает.

Глава третья: первенство Бэка

Между вожаком Шпицем и Бэком постепенно разгорелась смертельная война. Шпиц посмел занять нору, которую вырыл себе Бэк. Но драка прекращается, так как в лагерь влетела стая голодных собак. Чужаков прогоняют, но Бэк старается подорвать главенство Шпица. Стая ездовых собак работает все хуже и хуже. Как-то раз мимо лагеря пробежал заяц. Голодные собаки кинулись за ним.

Шпиц хитростью поймал добычу. Вдалеке от погонщиков разгорается борьба не на жизнь, а на смерть. Вся стая наблюдает, как Бэк перекусил сначала заднюю лапу вожаку, а потом переднюю. Собаки прикончили упавшего Шпица и возвратились в лагерь без него. «Зов предков», краткое содержание которого мы излагаем, показывает изменения в сознании Бэка: он забыл, что такое честный бой, он постепенно становится опасным и хитрым зверем.

Глава четвертая: у нового хозяина

Бэк твердо добивается у погонщиков, чтобы они поставили его вожаком, а потом быстро заставляет всех собак работать с полным напряжением. Прогон совершен в рекордные сроки.

Погонщики со слезами, но продают Бэка. С тяжелой поклажей тянут нары собаки у нового хозяина. Больше всего любит теперь Бэк смотреть на огонь костра. Он видит в игре пламени человека, одетого в шкуры, со скошенным лбом, который всего боится и ко всему принюхивается и приглядывается. В Бэке посыпаются древние инстинкты.

Глава пятая: драматическая

Бэк попал к случайным людям. Они не знают, как управлять собаками, не умеют рассчитать маршрут, перегружают нарты, совершенно изматывают собак и оказываются весной, когда вот-вот тронется тонкий лед, у реки. Они останавливаются около лагеря Джона Торнтона, который им советует прекратить путь. Но этим умникам советы не нужны. Они поедут любой ценой. Бэк отказывается встать в упряжку. Хозяин хочет оборвать его жизнь. Но за Бэка вступается Джон Торнтон. Пес остается на берегу, а вся упряжка с людьми и собаками тонет на их глазах.

Глава шестая: первая любовь

Новый хозяин ухаживает за измученным истощенным псом. Вскоре в Бэке просыпается преданность к спасителю и хозяину. Он лежит у его ног, ходит с ним на охоту, безумно любит, когда хозяин разговаривает с ним, упираясь своим лбом в лоб Бэка.

Пес просто не представляет себе жизни без хозяина. Когда в лагерь возвращаются спутники Джона, то он на них просто не обращает внимания. Осенью лодка, в которой плывет Торнтон, переворачивается, и Джон начинает тонуть. Все остальные в это время на берегу. К Бэку привязывают веревку. Он бросается в мощными гребками подплывает к хозяину и выплывает с ним на берег. Зимой в Доусоне он выигрывает пари. По условиям надо сдвинуть примерзшие нарты весом 500 кг и пройти с ними 100 ярдов. Бэк справился и принес Джону 1600 долларов.

Глава седьмая: трагическая

Джон и его товарищи пошли на восток искать легендарную россыпь золота. Они нашли обширную россыпь в долине речки и неустанно моют золотой песок. Теперь они будут богаты и независимы. Бэк и остальные собаки свободны. Он бегает каждый день охотиться. Пес уже привык к свежему добытому им сырому мясу. Все чаще ему снится былая дикая жизнь со странным человеком. Как-то ночью он слышит вой и идет на этот зов, который ему тоже уже снился. Тощий волк перепугался, когда увидел крупную собаку, но поняв, что намерения у нее дружеские, обнюхался. Бок о бок бегут они по лесу. Но Бэк вспоминает Джона и возвращается в лагерь. Бэк продолжает охотиться. Он справляется не только с мелкой дичью, но и с медведем, но неизменно возвращается к Джону. Четыре дня он преследует оленя-вожака.

Он измучился сам, но загнал оленя. Поев и отдохнув, Бэк возвращается в лагерь. Ему тревожно. Он чувствует беду и чужие запахи. Около лагеря он сначала видит убитых собак, потом мертвых товарищей Джона. Индейцы, разгромившие маленький лагерь, танцевали у остатков шалаша. Ярость, с которой Бэк напал, всех ошеломила. Люди сгрудились в кучу, а пес рвал их. Они стреляли, но попадали друг в друга. Наконец они стали убегать.

Бэк пошел искать хозяина. Следы Джона вели к пруду, а назад не возвращались. Бэк понял, что Джона больше нет. Мы заканчиваем описание произведения «Зов предков». Краткое содержание, по главам изложенное, не оставляет места сомнениям: люди для Бэка больше ничего не значат. Он находит волчью стаю и становится вожаком. Индейцы-ихеты заметили, как стала меняться масть волков в их краях. А всего страшнее, что в их землях поселился огромный Злой Дух.

Он ходит во главе волчьей стаи. Он хитер: крадет из капканов добычу, зимой выкрадывает запасы индейцев, рвет на части их собак и не боится охотников. Иногда индеец уходил на охоту и больше не возвращался. Его находили с перегрызенным горлом. А рядом были следы огромных лап. Долину ихеты обходили стороной. Сюда забегает огромный волк, он длительно сидит, а потом долго и уныло воет.

Джек Лондон, «Зов предков»: отзывы читателей

Обширны отзывы людей, которые первый раз прочли повесть о животных, точнее о собаке. Они, видимо, никогда не держали собак, и их поразили преданность и верность пса, который постепенно превратился в дикое животное, но сохранил любовь к хозяину. Это очень сильная повесть - «Зов предков». Отзывы читателей полны душевных переживаний. Никто не остался равнодушным. Рисует естественное начало в каждом живом существе, будь то человек или животное, Джек Лондон. «Зов предков» отзывы вызывает очень эмоциональные. Все очень сочувствуют Бэку, перед которым стоит вопрос жестко - или будешь ловким и умным и выживешь, или умрешь.

Поэтому и просыпается в нем зов предков. Отзывы о книге говорят об авторе как о мастере слова, который легко, так что читается на одном дыхании, описывает нелегкий путь собаки Бэка, к которому все испытывают сострадание. Как нелегко пришлось ему вначале, сколько побоев вытерпело гордое и умное животное. Каким жестоким мстителем для губителей его любимого хозяина стал Бэк. Все горячо рекомендуют прочесть эту повесть. Некоторые читатели удивляются, почему это произведение относят к детской литературе. Оно предназначено для людей всех возрастов, чья душа не очерствела.

Джек Лондон

«Зов предков»

І. К первобытной жизни

Пёс Бэк, родившийся от сенбернара и шотландской овчарки, не читал газет и не знал, что тысячи людей ринулись на Север в поисках золота, и поэтому теперь нуждаются в собаках крупной породы, годных для тяжёлой работы. Бэк жил в особняке судьи Миллера, грелся у камина возле ног хозяина, ходил с его сыновьями на охоту, играл с внучатами судьи. Так протекала жизнь пса, пока садовник, страстный лотерейный игрок с маленьким жалованьем, не продал доверчивого Бэка человеку на вокзале.

Никогда люди не обращались с Бэком так жестоко. Сначала верёвка на шее, потом клетка. Пёс переходил из рук в руки, два дня не ел и не пил. Когда его освобождает мужчина в красном свитере, Бэк обрушивает свою ярость на него, но мужчина отражает нападения пса дубинкой. Бэк побеждён, он осознаёт это. Пёс повинуется новому хозяину, но не ластится к нему, как другие привезённые собаки.

Бэка покупают Перро и метис Франсуа для перевозки правительственной почты. Они оказались людьми справедливыми и спокойными, собак наказывали только за провинности.

II. Закон дубины и клыка

«Первый день на берегу в Дайе показался Бэку жутким кошмаром». Здешние собаки дрались как настоящие волки. То, как вожак Шпиц разодрал добродушного ньюфаундленда, стало для Бэка суровым уроком. «Так вот какова жизнь! В ней нет места честности и справедливости. Кто свалился, тому конец. Значит, надо держаться крепко!» С этого момента Бэк возненавидел Шпица «жестокой, смертельной ненавистью».

Бэка вместе с другими собаками запрягают в нарты. Если пёс сбивался с ноги, Дэйв или Шпиц кусали его зубами, а Франсуа добивался порядка бичом. Бэк быстро всему учится. Работа тяжёлая, но пёс не чувствует к ней отвращения. Он отмечает, как в упряжке переменились угрюмые собаки Дэйв и Соллекс, казалось, «труд этот был высшим выражением их существа».

Псы много работают и сильно устают. Бэк усваивает очередной урок: надо есть быстро, иначе другие собаки вырвут паёк, и он останется голодным. Бэк так же научился воровать еду и оставаться при этом безнаказанным. Он дичает. В нём возрождается прошлое его забытых предков.

III. Первобытный зверь восторжествовал

Бэк не задевает Шпица первым, но соперник постоянно провоцирует его на драку. Однажды Шпиц занимает вырытую Бэком нору в снегу. «В нём заговорил зверь. Он кинулся на Шпица с яростью, неожиданной для них обоих». Но схватку прерывает сотня голодных собак, почуявших запах еды и напавших на лагерь. Между ездовыми и пришлыми псами разгорается драка.

Бэк становится хитрым, властолюбивым псом, стремящимся к первенству. Он хочет стать вожаком и подрывает авторитет Шпица в упряжке. Только Дэйв и Соллекс сохраняют спокойствие и по-прежнему слаженно работают.

Как-то один пёс упускает зайца, и вся свора кидается в погоню. В Бэке просыпаются первобытные инстинкты, он бежит впереди всех. Хитрый Шпиц забегает наперекос зайцу и, первым настигнув его, вонзает зубы в спину животного. «Бэк почувствовал, что настал решительный миг, что эта схватка будет не на жизнь, а на смерть». Преимущество явно на стороне Шпица: он умудряется кусать Бэка и ловко отскакивать. Все атаки окровавленного Бэка неудачны. В последний момент он меняет манёвр: обманув соперника, Бэк перегрызает Шпицу две лапы. Враг побеждён.

VI. Кто победил в борьбе за первенство

На следующее утро Франсуа обнаруживает, что Шпица нет. Осмотрев раны Бэка, он понимает, что случилось: «Разве не правда, что в этом Бэке сидят два дьявола?» Теперь дракам конец, думают Перро и Франсуа. Пёс своим поведением добивается от Франсуа места вожака. Он быстро подчиняет себе всех остальных. Собаки совершают рекордный пробег.

Псов продают шотландцу-полукровке. Теперь они трудятся изо дня в день, тянут нарты с тяжёлой кладью. Бэк не тоскует по родине. Инстинкты властно заговорили в нём. Когда Бэк отдыхает у костра, он видит не современных людей. Перед ним возникает образ коротконогого человека с длинными руками. «Волосы у него были длинные и всклоченные, череп скошен от самых глаз к темени… Он был почти голый — только на спине болталась шкура, рваная и покоробленная огнём».

V. Труды и тяготы пути

Хозяин с упряжкой Бэка прибывает в Скагуэй. «Собаки были изнурены и измучены вконец». Псов продают американцам Чарльзу и Хэлу. С ними была женщина — Мерседес, жена Чарльза и сестра Хэла, капризная изнеженная красавица. Эти трое абсолютно не приспособлены к условиям Севера. У них непосильная поклажа на нартах для собак, они не умеют обращаться с животными, вдобавок не слушают советов опытных людей. В пути корм для собак быстро заканчивается, продвигаются искатели медленно, часто ссорятся. Псы умирают от изнеможения и голода один за другим. «Так дошли они до стоянки Джона Торнтона у устья Белой реки». Торнтон объясняет, что уже весна, лёд вот-вот тронется, и путникам не стоит идти дальше — это очень опасно. Но его не слушают. Хэл стегает бичом псов, чтобы заставить их идти. Только Бэк не шевелится и не делает никаких попыток встать, чем приводит Хэла в ярость. Парень берётся за дубину. Джон встаёт на защиту Бэка, между Торнтоном и Хэлом происходит драка, и парень отступает. Бэк остаётся со своим защитником.

Нарты спускаются на речной лёд. Но вскоре участок льда под ними оседает, и люди, и собаки скрываются под водой.

VI. Из любви к человеку

Торнтон ухаживает за псом. Впервые Бэк «узнал любовь, любовь истинную и страстную. Никогда он не любил так никого в доме судьи Миллера… только Джону Торнтону суждено было пробудить в нём пылкую любовь, любовь-обожание, страстную до безумия». Торнтон заботился о собаках, «как отец о детях, — такая уж у него была натура».

Вернувшихся компаньонов Джона, Ганса и Пита, пёс снисходительно терпит из-за своего хозяина, «словно из милости», принимает их любезности. Наблюдая за преданностью Бэка, Пит как-то сказал Джону: «Да-а, не хотел бы я быть на месте человека, который попробует тебя тронуть при нём».

Пит был прав. Однажды в баре Джон попытался остановить ссору, но один из участников ударил его. Бэк мгновенно накинулся на обидчика, успев прокусить ему шею. Осенью того же года Бэк спасает Торнтона. Лодка Джона перевернулась, «Торнтона увлекло течением к самому опасному месту порогов, где всякому пловцу грозила смерть». Но Бэк, обвязанный верёвкой Питом и Гансом, вытаскивает хозяина.

Зимой в Доусоне Бэк приносит Джону тысячу шестьсот долларов. Ставка была на то, что пёс свезёт тысячу фунтов и пройдёт сто ярдов. И Бэк выполнил это.

VII. Зов услышан

Торнтон с товарищами отправляются на поиски золота на восток. После долгих странствий люди находят «поверхностную россыпь в широкой долине… Здесь они за день намывали на тысячи долларов чистого золотого песка и самородков, а работали каждый день».

Однажды ночью Бэк слышит зов — протяжный вой. «Бэку он показался знакомым — да, он уже слышал его когда-то!» На открытой поляне пёс видит тощего волка. Волк долго убегал от Бэка, но, осознав, что собака не угрожает ему, перестаёт бояться. Они дружески обнюхиваются.

«Бэк был в диком упоении. Теперь он знал, что бежит рядом со своим лесным братом именно туда, откуда шёл властный зов, который он слышал во сне и наяву». Уже днём пёс вспомнил о Торнтоне и вернулся в лагерь.

Но зов всё настойчивее продолжал звучать в его ушах. У реки он загрызает медведя. Он жаждал крупной добычи, и скоро ему удаётся отбить старого вожака лосей от стада. Бэк затравливал лося несколько дней, пока тот не ослабел. Пёс вспоминает о Джоне Торнтоне и мчится обратно в лагерь. «По дороге Бэк всё сильнее и сильнее чуял вокруг что-то новое, тревожное». Возле лагеря он находит мёртвых собак Джона и убитых Ганса и Пита. Около шалаша пляшут ихеты. «Бэк потерял голову, и этому виной была его великая любовь к Джону Торнтону». Пёс, как живой ураган, налетел на ихетов, «обезумев от жажды мщения». Он перегрызает индейцам горла и рвёт их на части. Ихеты от ужаса бросаются бежать.

Тело Джона Бэк не нашёл, следы его борьбы вели к пруду и там обрывались. «Джон Торнтон умер. Последние узы были порваны. Люди с их требованиями и правами более не существовали для Бэка». Он примыкает к волчьей стае.

Главный герой романа большой и сильный пёс по кличке Бэк. Пёс жил в особняке судьи Миллера и понятия не имел о том, что люди, приехавшие на поиски золота, запрягают собак в упряжку. Жизнь Бэка проходила мирно в кругу семьи до тех пор, пока однажды его не продал садовник. Никогда раньше Бэку не было так тяжело. Он переходил от хозяина к хозяину, его не кормили по несколько суток. Вскоре пёс попал в руки мужчины в красном свитере, и ему пришлось подчиниться новому хозяину. Но он недолго пробыл в руках этого человека, Бэк был перепродан Перро и метис Франсуа для перевозки корреспонденции. Новые хозяева были добрыми людьми и хорошо обращались с собаками.

Жизнь в стае гончих собак резко отличалась от прошлой жизни Бэка в семье судьи. Здесь царили законы природы: кто сильнее, быстрее и жестче, тот и руководит стаей. Вожаком упряжки был сильный и крепкий пёс по кличке Шпиц. Когда Бэка впрягли в упряжку, Шпиц и его прихвостни всячески старались сделать ему больно. Собаки много работают, но для Дэйва и Соллекса, работа становится способом выражения своего внутреннего мира.

Шпиц постоянно провоцирует Бэка на драку, но пёс старается не реагировать на обидчика. Но когда Шпиц занимает нору Бэка, пёс не выдерживает и бросается на вожака. Драка была прервана стаей голодных собак, которые кинулись на еду.

В Бэке просыпаются первобытные инстинкты: он становится хитрым, недоверчивым и кровожадным. Когда один пёс упускает зайца, Бэк понимает, что этого его возможность занять место вожака. Но шпиц оказывается более проворным и первым ловит добычу. Однако Бэка это не останавливает, он перегрызает сопернику две лапы, показывая, таким образом, своё преимущество. Враг повержен, а Бэк серьёзно ранен.

На следующий день Франсуа назначает вожаком стаи Бэка, полагая, что на этом прекратятся драки в упряжке. Под его руководством собаки работают слажено и осуществляют рекордный пробег.

Псов продают шотландцу-полукровке, а затем американцам Чарльзу и Хэлу. Американца совершенно не умеют обращаться с животными, и при этом не слушают советы опытных людей. По дорогое к устью Белой реки большинство псов гибнет от изнеможения. Добравшись до стоянки Джона Торнтона собаки, наконец - то получают нормальную еду и заботу. Джон очень хороший человек и умеет заботиться о псах, и Бэк очень быстро привязывается к новому хозяину. Именно этот человек по - настоящему достоин любви и преданности пса. Бэк понимает, что готов защищать Джона до последней капли крови. Несколько раз пёс отважно бросается на защиту своего хозяина от обидчиков.

Однажды ночью Бэк слышит волчий вой, но вместо настороженности хищник вызывает в нём непреодолимое влечение. Бэк с волком долго обнюхивают друг - друга, а затем вместе отправляются на охоту. Бэк загрызает большого медведя. В нём проснулся первобытный инстинкт - жажда крови и добычи. Только утром Бэк вспоминает о Джоне и возвращается в лагерь. Но вместо хозяина пёс обнаруживает тела погибших спутников. Этой ночью на лагерь напали ихеты, и Бэк, подчинившийся зову крови, не смог защитить хозяина. Пёс разрывает тела индейцев на части.

Иллюстрация Рона Паркера

Очень кратко

Канада, конец XIX века. Домашний пёс попадает с тёплого Юга в условия жестокого Севера. В нём пробуждаются инстинкты хищника, что помогает выжить и защитить себя.

I. К первобытной жизни

Пёс Бэк, родившийся от сенбернара и шотландской овчарки, не читал газет и не знал, что тысячи людей ринулись на Север в поисках золота, и поэтому теперь нуждаются в собаках крупной породы, годных для тяжёлой работы. Бэк жил в особняке судьи Миллера, грелся у камина возле ног хозяина, ходил с его сыновьями на охоту, играл с внучатами судьи. Так протекала жизнь пса, пока садовник, страстный лотерейный игрок с маленьким жалованьем, не продал доверчивого Бэка человеку на вокзале.

Никогда люди не обращались с Бэком так жестоко. Сначала верёвка на шее, потом клетка. Пёс переходил из рук в руки, два дня не ел и не пил. Когда его освобождает мужчина в красном свитере, Бэк обрушивает свою ярость на него, но мужчина отражает нападения пса дубинкой. Бэк побеждён, он осознаёт это. Пёс повинуется новому хозяину, но не ластится к нему, как другие привезённые собаки.

Бэка покупают Перро и метис Франсуа для перевозки правительственной почты. Они оказались людьми справедливыми и спокойными, собак наказывали только за провинности.

II. Закон дубины и клыка

«Первый день на берегу в Дайе показался Бэку жутким кошмаром». Здешние собаки дрались как настоящие волки. То, как вожак Шпиц разодрал добродушного ньюфаундленда, стало для Бэка суровым уроком. «Так вот какова жизнь! В ней нет места честности и справедливости. Кто свалился, тому конец. Значит, надо держаться крепко!» С этого момента Бэк возненавидел Шпица «жестокой, смертельной ненавистью».

Бэка вместе с другими собаками запрягают в нарты. Если пёс сбивался с ноги, Дэйв или Шпиц кусали его зубами, а Франсуа добивался порядка бичом. Бэк быстро всему учится. Работа тяжёлая, но пёс не чувствует к ней отвращения. Он отмечает, как в упряжке переменились угрюмые собаки Дэйв и Соллекс, казалось, «труд этот был высшим выражением их существа».

Псы много работают и сильно устают. Бэк усваивает очередной урок: надо есть быстро, иначе другие собаки вырвут паёк, и он останется голодным. Бэк так же научился воровать еду и оставаться при этом безнаказанным. Он дичает. В нём возрождается прошлое его забытых предков.

III. Первобытный зверь восторжествовал

Бэк не задевает Шпица первым, но соперник постоянно провоцирует его на драку. Однажды Шпиц занимает вырытую Бэком нору в снегу. «В нём заговорил зверь. Он кинулся на Шпица с яростью, неожиданной для них обоих». Но схватку прерывает сотня голодных собак, почуявших запах еды и напавших на лагерь. Между ездовыми и пришлыми псами разгорается драка.

Бэк становится хитрым, властолюбивым псом, стремящимся к первенству. Он хочет стать вожаком и подрывает авторитет Шпица в упряжке. Только Дэйв и Соллекс сохраняют спокойствие и по-прежнему слаженно работают.

Как-то один пёс упускает зайца, и вся свора кидается в погоню. В Бэке просыпаются первобытные инстинкты, он бежит впереди всех. Хитрый Шпиц забегает наперекос зайцу и, первым настигнув его, вонзает зубы в спину животного. «Бэк почувствовал, что настал решительный миг, что эта схватка будет не на жизнь, а на смерть». Преимущество явно на стороне Шпица: он умудряется кусать Бэка и ловко отскакивать. Все атаки окровавленного Бэка неудачны. В последний момент он меняет манёвр: обманув соперника, Бэк перегрызает Шпицу две лапы. Враг побеждён.

VI. Кто победил в борьбе за первенство

На следующее утро Франсуа обнаруживает, что Шпица нет. Осмотрев раны Бэка, он понимает, что случилось: «Разве не правда, что в этом Бэке сидят два дьявола?» Теперь дракам конец, думают Перро и Франсуа. Пёс своим поведением добивается от Франсуа места вожака. Он быстро подчиняет себе всех остальных. Собаки совершают рекордный пробег.

Псов продают шотландцу-полукровке. Теперь они трудятся изо дня в день, тянут нарты с тяжёлой кладью. Бэк не тоскует по родине. Инстинкты властно заговорили в нём. Когда Бэк отдыхает у костра, он видит не современных людей. Перед ним возникает образ коротконогого человека с длинными руками. «Волосы у него были длинные и всклоченные, череп скошен от самых глаз к темени... Он был почти голый - только на спине болталась шкура, рваная и покоробленная огнём».

V. Труды и тяготы пути

Хозяин с упряжкой Бэка прибывает в Скагуэй. «Собаки были изнурены и измучены вконец». Псов продают американцам Чарльзу и Хэлу. С ними была женщина - Мерседес, жена Чарльза и сестра Хэла, капризная изнеженная красавица. Эти трое абсолютно не приспособлены к условиям Севера. У них непосильная поклажа на нартах для собак, они не умеют обращаться с животными, вдобавок не слушают советов опытных людей. В пути корм для собак быстро заканчивается, продвигаются искатели медленно, часто ссорятся. Псы умирают от изнеможения и голода один за другим. «Так дошли они до стоянки Джона Торнтона у устья Белой реки». Торнтон объясняет, что уже весна, лёд вот-вот тронется, и путникам не стоит идти дальше - это очень опасно. Но его не слушают. Хэл стегает бичом псов, чтобы заставить их идти. Только Бэк не шевелится и не делает никаких попыток встать, чем приводит Хэла в ярость. Парень берётся за дубину. Джон встаёт на защиту Бэка, между Торнтоном и Хэлом происходит драка, и парень отступает. Бэк остаётся со своим защитником.

Нарты спускаются на речной лёд. Но вскоре участок льда под ними оседает, и люди, и собаки скрываются под водой.

VI. Из любви к человеку

Торнтон ухаживает за псом. Впервые Бэк «узнал любовь, любовь истинную и страстную. Никогда он не любил так никого в доме судьи Миллера... только Джону Торнтону суждено было пробудить в нём пылкую любовь, любовь-обожание, страстную до безумия». Торнтон заботился о собаках, «как отец о детях, - такая уж у него была натура».

Вернувшихся компаньонов Джона, Ганса и Пита, пёс снисходительно терпит из-за своего хозяина, «словно из милости», принимает их любезности. Наблюдая за преданностью Бэка, Пит как-то сказал Джону: «Да-а, не хотел бы я быть на месте человека, который попробует тебя тронуть при нём».

Пит был прав. Однажды в баре Джон попытался остановить ссору, но один из участников ударил его. Бэк мгновенно накинулся на обидчика, успев прокусить ему шею. Осенью того же года Бэк спасает Торнтона. Лодка Джона перевернулась, «Торнтона увлекло течением к самому опасному месту порогов, где всякому пловцу грозила смерть». Но Бэк, обвязанный верёвкой Питом и Гансом, вытаскивает хозяина.

Зимой в Доусоне Бэк приносит Джону тысячу шестьсот долларов. Ставка была на то, что пёс свезёт тысячу фунтов и пройдёт сто ярдов. И Бэк выполнил это.

VII. Зов услышан

Торнтон с товарищами отправляются на поиски золота на восток. После долгих странствий люди находят «поверхностную россыпь в широкой долине... Здесь они за день намывали на тысячи долларов чистого золотого песка и самородков, а работали каждый день».

Однажды ночью Бэк слышит зов - протяжный вой. «Бэку он показался знакомым - да, он уже слышал его когда-то!» На открытой поляне пёс видит тощего волка. Волк долго убегал от Бэка, но, осознав, что собака не угрожает ему, перестаёт бояться. Они дружески обнюхиваются.

«Бэк был в диком упоении. Теперь он знал, что бежит рядом со своим лесным братом именно туда, откуда шёл властный зов, который он слышал во сне и наяву». Уже днём пёс вспомнил о Торнтоне и вернулся в лагерь.

Но зов всё настойчивее продолжал звучать в его ушах. У реки он загрызает медведя. Он жаждал крупной добычи, и скоро ему удаётся отбить старого вожака лосей от стада. Бэк затравливал лося несколько дней, пока тот не ослабел. Пёс вспоминает о Джоне Торнтоне и мчится обратно в лагерь. «По дороге Бэк всё сильнее и сильнее чуял вокруг что-то новое, тревожное». Возле лагеря он находит мёртвых собак Джона и убитых Ганса и Пита. Около шалаша пляшут ихеты. «Бэк потерял голову, и этому виной была его великая любовь к Джону Торнтону». Пёс, как живой ураган, налетел на ихетов, «обезумев от жажды мщения». Он перегрызает индейцам горла и рвёт их на части. Ихеты от ужаса бросаются бежать.

Тело Джона Бэк не нашёл, следы его борьбы вели к пруду и там обрывались. «Джон Торнтон умер. Последние узы были порваны. Люди с их требованиями и правами более не существовали для Бэка». Он примыкает к волчьей стае.

Джек Лондон

Зов предков

I. К ПЕРВОБЫТНОЙ ЖИЗНИ

Древние бродячие инстинкты
Перетирают цепь привычки и веков,
И, просыпаясь от глубокой спячки,
Вновь дикий зверь выходит из оков

Бэк не читал газет и потому не знал, что надвигается беда - и не на него одного, а на всех собак с сильными мышцами и длинной, теплой шерстью, сколько их ни было от залива Пюджет до Сан-Диего. И все оттого, что люди, ощупью пробираясь сквозь полярный мрак, нашли желтый металл, а пароходные и транспортные компании раструбили повсюду об этой находке, - и тысячи людей ринулись на Север. Этим людям нужны были собаки крупной породы, сильные, годные для тяжелой работы, с густой и длинной шерстью, которая защитит их от морозов.

Бэк жил в большом доме, в солнечной долине Санта-Клара. Место это люди называли «усадьбой судьи Миллера». Дом стоял в стороне от дороги, полускрытый за деревьями, и сквозь ветви виднелась только веранда, просторная и тенистая, окружавшая дом со всех сторон. К дому вели посыпанные гравием дорожки, они вились по широким лужайкам под стройными тополями, ветви которых сплетались между собой. Территория за домом была еще обширнее. Здесь находились большие конюшни, где хлопотала добрая дюжина конюхов и их подручных, тянулись ряды увитых диким виноградом домиков для прислуги и строго распланированная сеть всяких надворных построек, а за ними зеленели виноградники, пастбища, плодовые сады и ягодники. Была тут и насосная установка для артезианского колодца и большой цементный плавательный бассейн, где сыновья судьи купались каждое утро, а в жаркую погоду и днем.

И все это обширное поместье было царством Бэка. Здесь он родился, здесь прожил все четыре года своей жизни. Конечно, были тут и другие собаки. В таком большом поместье их не могло не быть, но они в счет не шли. Они появлялись и исчезали, жили в тесных конурах или влачили незаметное существование где-то в глубине дома, вот как Туте, японский мопсик, или Изабель, мексиканская собачка совсем без шерсти, нелепые существа, которые редко высовывали нос на вольный воздух и появлялись в саду или во дворе. Кроме того, была в усадьбе целая компания фокстерьеров - десятка два, не меньше, - и они грозно лаяли на Тутса и Изабель, когда те смотрели на них из окон, находясь под защитой армии служанок, вооруженных половыми щетками и швабрами.

Но Бэк не был ни комнатной собачкой, ни дворовым псом. Вся усадьба была в его распоряжении. Он плавал в бассейне и ходил на охоту с сыновьями судьи. Он сопровождал его дочерей, Молли и Алису, когда они в сумерки или ранним утром отправлялись на прогулку. В зимние вечера он лежал у ног судьи перед пылающим камином в библиотеке. Он катал на спине внучат судьи или кувыркался с ними в траве и оберегал их во время смелых и чреватых опасностями вылазок до самого фонтана на заднем дворе и даже еще дальше, туда, где начинался выгон и ягодники. Мимо фокстерьеров он шествовал с высокомерным видом, а Тутса и Изабель попросту не замечал, ибо он был королем, властителем над всем, что ползало, бродило и летало в поместье судьи Миллера, включая и его двуногих обитателей.

Отец Бэка, Элмо, огромный сенбернар, был когда-то неразлучным спутником судьи, и Бэк обещал стать достойным преемником отца. Он был не такой громадиной, как тот, весил только сто сорок фунтов, так как мать его, Шеп, была шотландская овчарка. Но и сто сорок фунтов веса, если к ним еще прибавить то чувство собственного достоинства, которое рождается от хорошей жизни и всеобщего уважения, дают право держать себя по-королевски. Четыре года - с самого раннего щенячьего возраста - Бэк вел жизнь пресыщенного аристократа, был преисполнен гордости и даже несколько эгоцентричен, как это иногда бывает со знатными господами, живущими в своих поместьях уединенно, вдали от света. Но Бэка спасало то, что он не стал избалованной комнатной собакой. Охота и тому подобные развлечения на свежем воздухе не давали ему разжиреть, укрепляли мускулы. А купание в холодной воде закаляло его и сохраняло здоровье.

Так жил пес Бэк до той осени 1897 года, когда открытие золота в Клондайке привлекло на холодный Север людей со всех концов света. Бэк ничего об этом не знал, ибо не читал газет. Не знал он также, что дружба с Мануэлем, одним из подручных садовника, не сулит ему ничего доброго. За Мануэлем водился большой порок: страсть к китайской лотерее. К тому же у этого азартного игрока была одна непобедимая слабость - он верил в свою систему, и потому было совершенно ясно, что он погубит свою душу. Чтобы играть по системе, нужны деньги, а жалованья младшего садовника едва хватало на нужды его жены и многочисленного потомства.

В памятный день предательства Мануэля судья Миллер уехал на собрание общества виноделов, а мальчики были заняты устройством спортивного клуба, поэтому никто не видел, как Мануэль и Бэк прошли через сад, отправляясь (так думал Бэк) на обыкновенную прогулку. И только один-единственный человек видел, как они пришли на маленький полустанок «Колледж-парк», где поезд останавливался по требованию. Человек этот потолковал о чем-то с Мануэлем, потом зазвенели деньги, переданные из рук в руки.

Ты что же это, доставляешь товар без упаковки? - ворчливо заметил незнакомец, и Мануэль обвязал шею Бэка под ошейником сложенной вдвое толстой веревкой.

Затянешь покрепче, так, чтобы у него дух перехватило, тогда не вырвется, - сказал Мануэль, а тот, чужой, в ответ что-то утвердительно промычал.

Бэк со спокойным достоинством позволил надеть себе на шею веревку. Правда, это было для него ново, но он привык доверять знакомым людям, признавая, что они умнее его. Однако, когда концы веревки оказались в руках чужого, он угрожающе заворчал. Он просто выражал недовольство, в гордости своей воображая, что это будет равносильно приказанию. К его удивлению, веревку вдруг стянули так туго, что он чуть не задохся. В мгновенном порыве бешенства он кинулся на обидчика, но тот опередил его: крепко сжал ему горло и ловким движением опрокинул на спину. Веревка безжалостно душила Бэка, но он, высунув язык, тяжело и шумно дыша всей могучей грудью, отчаянно боролся с человеком. Никогда еще никто так грубо не обращался с ним, и никогда в жизни он не был так разгневан! Однако силы скоро ему изменили, глаза остекленели, и он уже ничего не сознавал, когда подошел поезд и двое мужчин швырнули его в товарный вагон.

Очнувшись, он прежде всего смутно почувствовал боль в языке. Затем, ощутив тряску и услышав хриплый вой паровоза на переезде, Бэк понял, где находится. Он так часто путешествовал с судьей, что не мог не узнать ощущений, связанных с ездой в багажном вагоне. Он открыл глаза. В них пылал неукротимый гнев плененного короля. Похититель хотел схватить его за горло, но Бэк на этот раз оказался проворнее. Он вцепился зубами ему в руку, и челюсти его не размыкались, пока он опять не лишился чувств, придушенный веревкой.

Припадочный он! - пояснил человек, пряча свою окровавленную руку от проводника, который заглянул в вагон, услышав шум борьбы. - Хозяин приказал мне везти его в Фриско. Там есть какой-то первоклассный собачий доктор, который берется его вылечить.

События этой ночи похититель Бэка излагал позднее в задней комнатке портового кабака в Сан-Франциско со всем красноречием, на какое был способен.

И всего-то-навсего я получаю за это полсотни, - жаловался он. - Знал бы, так и за тысячу наличными не взялся бы!

Рука у него была обернута пропитанным кровью носовым платком, а правая штанина разодрана от колена до самого низу.

А тот парень сколько взял за это дело? - поинтересовался кабатчик.

Сотню. Ни за что не соглашался взять меньше!

Итого, значит, сто пятьдесят, - сказал кабатчик. - А пес этих денег стоит, головой ручаюсь!

Похититель развернул платок и стал осматривать свою прокушенную руку.

Только бы не оказался бешеный… А то еще помрешь…

Не бойся, от этого не помрешь. Тебе на роду написано болтаться на виселице! - пошутил кабатчик.

Ну-ка, подсоби мне немного, а потом потащишься дальше.

Ошеломленный, полузадушенный, страдая от нестерпимой боли в горле, Бэк все-таки пытался дать отпор своим мучителям. Но его каждый раз валили на пол и душили веревкой, пока не удалось распилить и снять с него массивный медный ошейник. После этого они сняли и веревку и втолкнули Бэка в решетчатый ящик, похожий на клетку.

В этой клетке он пролежал всю томительную ночь, распираемый гневом и оскорбленной гордостью. Он не мог понять, что все это значит. Чего им от него надо, этим чужим людям? Зачем они заперли его в тесную клетку? Бэк недоумевал, его угнетало смутное предчувствие грозящей ему беды. Несколько раз он вскакивал, услышав грохот открываемой двери, - он надеялся, что это пришел судья или хотя бы мальчики, но всякий раз видел перед собой только опухшую физиономию кабатчика, который заглядывал в сарай, освещая его неверным огоньком сальной свечки. И радостный лай, уже рвавшийся из глотки Бэка, переходил в свирепое рычание.

Год: 1903 Жанр: повесть

Главные герои: собака Бэк и золотоискатель Джон Торнтон

Пёс Бэк, помесь сенбернара и шотландской овчарки, не читал газет и не знал, что тысячи людей отправились на Север добывать золото, и для этого им нужны были сильные и выносливые собаки, такие, как Бэк. Он жил в усадьбе судьи Миллера, пока однажды садовник тайком не продал Бэка неизвестному человеку. С тех пор для Бэка началась совершенно другая жизнь. Привыкшему к свободе псу сначала надели верёвку на шею, а затем посадили в клетку. Потом его передавали из рук в руки, пока он, наконец, не попал к человеку в красном свитере. Этот человек с помощью дубинки показал Бэку, насколько жестоко может относиться к собаке человек. Вскоре Бэк был продан двум мужчинам – Франсуа и Перро. Они отлично знали собачьи повадки и наказывали животных только за дело.

Франсуа и Перро привезли Бэка вместе с другими собаками на север. Там Бэк познакомился с диким нравом местных собак и начал работать в упряжке. Бэк быстро учился всему новому и постепенно приспособился к суровым условиям сервера. В этом ему помогал не только его опыт, но и заглохшие первобытные инстинкты.

Вожаком упряжки, в которой работал Бэк, был пёс Шпиц. Бэк и Шпиц невзлюбили друг друга с первой встречи, и постоянно враждовали между собой. Со временем Бэк всё более открыто стал претендовать на место вожака. Было ясно, что битва между ним и Шпицем неизбежна. Однажды, когда Франсуа и Перро остановили упряжку, чтобы переночевать, один из псов заметил зайца, и вся свора собак погналась за ним, в том числе и Бэк. Зайца поймал Шпиц. И тут же Бэк накинулся на вожака и вцепился ему в горло. Все остальные собаки окружили дерущихся псов кольцом и ждали, пока один из них упадёт на землю. После долгой борьбы Шпиц упал, и вокруг него сомкнулось кольцо собак, готовых добить побеждённого. Вскоре после этого поединка Бэк стал новым вожаком.

Собакам пришлось преодолеть длинный и трудный путь, и в Скагуэй они прибыли совсем измученными. Однако отдохнуть как следует они не успели. Через три дня Франсуа и Перро продали своих собак двум американцам, Хэлу и Чарльзу. С ними была также женщина Мерседес, которая приходилась женой Чарльзу и сестрой Хэлу. Они делали всё совершенно неумело: поклажи было слишком много, и она постоянно падала с повозки; с собаками обращаться они не умели. В пути у них скоро кончился корм для собак, и, измученные усталостью, холодом и голодом, собаки начали умирать.

Кое-как дошли они до стоянки Джона Торнтона. Джон Торнтон всячески отговаривал их продолжать путь по реке, так как была весна, и лёд был уже непрочный. Но увидев, что с этими людьми спорить бесполезно, Торнтон отобрал у них Бэка, и совсем скоро наблюдал, как вся их повозка провалилась под тонкий лёд и пошла ко дну.

Джон Торнтон стал последним хозяином Бэка. Бэк настолько привязался к этому человеку, что был готов ради него на всё. Однажды он спас Джону Торнтону жизнь, когда тот со своими приятелями переправлял лодку по реке через опасные пороги и упал в воду. А в другой раз Бэк помог своему хозяину выиграть в споре, в одиночку сдвинув с места нарты с грузом в тысячу фунтов и пройдя с ними сто ярдов.

Вскоре Джон Торнтон с друзьями отправился на поиски затерянной золотой россыпи, которая, по легенде, находилась у покинутой хижины. После долгих странствий они так и не нашли хижину, но наткнулись на россыпь золота в широкой долине. На этом месте они разбили лагерь и занялись добычей золота.

Бэку в это время заняться было нечем, поэтому он охотился и часто убегал в лес, так как слышал какой-то странный зов, который манил его каждый раз всё дальше и дальше. Однажды в лесу он повстречал волка, и уже даже побежал за ним, но, вспомнив о Джоне Торнтоне, вернулся в лагерь.

Как-то Бэк решил охотиться на старого лося. Спустя четыре дня ему удалось отбить его от стада, и лось стал его добычей. Когда Бэк вернулся в лагерь, он увидел, что и Джон Торнтон, и его товарищи, и две другие собаки были убиты, а в лагере он увидел ихетов, плясавших около остатков шалаша. Потеряв голову, Бэк бросился на ихетов, и начал их рвать и терзать одного за другим. И ни их стрелы, ни копья не задевали его.

Бэк остался один, но ненадолго. Вскоре в его долину пришла волчья стая, с которой Бэку пришлось сразиться. Победив в схватке с целой стаей волков, Бэк стал частью этой стаи.

С тех пор люди обходили долину Бэка стороной. А он сам иногда приходил туда, сидел в задумчивости и выл, долго и уныло. Иногда он приходил туда с другими волками, и тогда над долиной разливалась громкая песнь – песнь волчьей стаи.

Вывод. Роман «Зов предков» учит тому, что порой нужно стать ближе к природе, чтобы понять свою истинную суть и предназначение, а также тому, что даже в самых тяжелых трудах и суровых условиях нужно сохранять своё достоинство.

Картинка или рисунок Зов предков

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Аленушкины сказки Мамина-Сибиряка

    Однажды в лесу родился маленький зайчик. Он очень боялся всех и всего: лису, волка, медведя, громкого шороха и неожиданного звука. Зайчишка прятался под кустиками и в траве.

  • Краткое содержание Волшебный холм Андерсена

    Ящеры говорят о том, что на волшебный холм в скором времени прибудут знатные гости. Дальше, когда раскрывается холм, из него появляется одна древняя фея покровительница леса, на лбу у нее было янтарное сердце

  • Краткое содержание Черная курица или подземные жители Погорельский

    Замечательная сказка про черную курицу была написана Антонием Погорельским для своего десятилетнего племянника Алеши Толстого. Этот мальчик стал впоследствии известным писателем и поэтом.

  • Краткое содержание Записки маленькой гимназистки Чарская

    Главным персонажем произведения является осиротевшая девочка. Её мама, предчувствующая свою скорую смерть, позаботилась о судьбе дочки. Она попросила кузена, живущего в Петербурге, помочь девочке.

  • Краткое содержание Драгунский Главные реки Америки

    Этот рассказ о Денисе Кораблеве. Дениска целое лето тренировался собираться и одеваться стремительно, как пожарники. Однажды он проспал подъём в школу, но смог быстро одеться за одну минуту и сорок восемь секунд.