Когда появился английский язык. Как появился английский язык

История английского языка, как и его появление богата на события. Территорию современной Великобритании населяли разные народы, ее захватывали и освобождали не один раз и каждый захватчик хотел «придумать» для Великобритании новый язык. Это отразилось и на многообразии английского языка. Каждый период английской истории внес свою лепту в происхождение и общее формирование английского языка, каким мы его знаем. Мы подготовили для вас небольшую экскурсию по тому, что оставил в английском языке каждый из периодов его формирования.

Кельтский период

Возникновение и история английского языка началась 8 столетии до н.э. , когда на территории современной Великобритании поселились кельты. Возникновение английского связано с ними напрямую. Общались они на кельтском языке из которого и пришло слово brith, что означало «раскрашенный». Появление этого слова связано с тем, что кельты красили свои тела в голубой цвет, чтобы устрашать противника. С этим же периодом связан первых захват британской территории римлянами.

Кельтские языки более поздних времен подарили современному английскому такие широко известные слова как:

whiskey — виски (от ирл. uisce beathadh «живая вода»)
slogan — лозунг (от шотл. sluagh-ghairm «боевой клич»)
plaid — плед
Сохранилось в современном английском и множество заимствований из латинского, оставшихся после римского завоевания 44 года. Так, например, названия английский населенных пунктов таких как Lancaster, Leicester и Manchester смогли образоваться, имея в основе латинское слово castra — «лагерь».
street — улица (от лат. via strata «мощеная дорога»)
wall — стена (от лат. vallum «вал»)

Древнеанглийский период

С Древнеанглийским периодом связано время германских завоеваний, когда в Британию проникли англосаксы (германские племена) - предки современных англичан. Англосаксонское наречие быстро вытеснило кельтский язык из широкого употребления и помешало возникнуть чему-то новому. Сами германцы принесли множество латинских слов, которые успели позаимствовать у римлян. Среди этих слов в нашем кратком словаре есть и те, которые употребляются до сих пор:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

wine — вино (от лат. vinum «вино»)
pear — груша (от лат. pirum «груша»)
pepper — перец (от лат. piper «перец»)
butter — сливочное масло (от лат. butyrum «коровье масло»)
cheese — сыр (от лат. caseus «сыр»)
mile — миля (от лат. milia passuum «тысячи шагов»)
Saturday — суббота (от лат. Saturni dies «день Сатурна»)

С Древнеанглийским периодом связана и христианизация Британии и появление в языке еще множества заимствований из латыни, среди которых:

school — школа (от лат. schola «школа»)
master — учитель (от лат. magister «учитель»)
pea — горох; горошина (от лат. pisum «горох»)
priest — священник» (от лат. presbyter «пресвитер»)

В 876 году н.э. произошла Битва при Уэдморе, в результате которой был заключен мирный договор с давно разорявшими британские земли датчанами. Этот мир сказался и на английском языке, позволившем в себе образоваться множетству датских слов.

auk — гагарка
aye — да/всегда
axle — ось
sky — небо
skull — череп
skin — кожа


Среднеанглийский период

Среднеанглийский период известен захватом Британии нормандцами. Нормандцы (франкоязычные викинги) разгромили англосаксов и захватили власть в Британии. С этим связано возникновение трехъязычие английской повседневности того времени: языком судов, администрации, королевского двора и аристократии был французский, языком простого народа продолжал быть англосаксонский, а языком образованности была латынь . Именно это позволило появиться так называемому «новоанглийскому» языку. Влияние французского языка очень заметно и на современном английском:

pork — свинина (от фр. porc «свинья»)
tennis — теннис (от фр. tenez «держите»)

Новоанглийский период

В Новоанглийском периоде появилось книгопечатание. В 1474 (1475) первопечатник Уильям Кэкстон напечатал типографским способом первую книгу на английском языке. Книгу это он самостоятельно перевел с французского. При переводе он опирался на орфографию рукописной традиции, что позволило образоваться первому канону - это привело к замедлению орфографических изменений английского языка, ведь появился письменный образец «как должно быть».

Огромный след в истории английского языка оставило и творчество Уильяма Шекспира (ну а кто же еще?), который смог не только «придумать» современный английский, но и ввести много новых слов - откуда он сам их брал не всегда понятно. Множество слов, найденных в произведениях Шекспира, можно найти и в современном английском языке.

swagger — чванно расхаживать → swag — быть «на стиле»

В конце XVIII века англичанин Уильям Джонс заговорил о необходимости глубже изучить древнеиндийский язык, чтобы грамотнее построить науку о языке. В современном английском есть много слов, родственных словам древнеиндийского языка.

path — тропа, стезя (от pathin «дорога»)
bandana — бандана (от bandhana «повязка»)


Современный английский язык

Современный английский язык называют смешанным - множество слов, имеющих общий смысл, не имеют при этом общего корня. Это является последствием трехъязычья, свойственного Среднеанглийкому периоду.

Английский язык постоянно развивается, пополняется и обрастает диалектами, каждое новое понятие дает людям возможность придумать вокруг него множество новых слов. Некоторые слова наоборот, уходит в историю за ненадобностью.

Видео об истории английского языка:

Greetings, ladies and gentlemen! Сегодня мы познакомимся с историей происхождения английского языка и рассмотрим какие-же бывает его разновидности.

Все мы, так или иначе, сталкиваемся в своей жизни с английскими словами и выражениями. Однако не каждый знает, что British language на протяжении всей истории своего существования видоизменялся и совершенствовался.

Кратко об истории происхождения и развития английского языка

История английского языка многими филологами и лингвистами делится на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Однако деление это условное, потому что язык существовал у племен, населявших Британские острова, задолго до завоевания Британии Цезарем или распространения на территории страны христианства.

Кельтская Британия

  • 55 -54 г . до н . э . Два похода в Британию Гая Юлия Цезаря. Британские кельты — бритты — впервые соприкоснулись с римлянами. Само слово «Британия» предположительно происходит от кельтского корня «brith» «раскрашенный».
  • 44 г . н . э . Спустя столетие после Цезаря Британия, после личного посещения императором Клавдием (41-54 гг. н. э.), была объявлена провинцией Римской империи. Кроме Клавдия, из числа римских императоров Британию посетил Адриан (120 г. н. э.), а Септимий Север умер (211), находясь в Йорке (лат. Eboracum). В Йорке же скончался и Констанций Хлор (306), отец святого равноапостольного Константина Великого.
  • В 410 г . н .э по распоряжению императора Гонория, Британия перестала быть римской провинцией; отныне бритты предоставлены самим себе. От римлян остались христианские церкви, дороги, укрепленные поселения на месте военных лагерей.

По-латински «лагерь» - «castra». К этому латинскому слову восходят элементы «-caster», «-chester»», «-cester» в названиях английских населенных пунктов. Например: «Lancaster», «Manchester», «Leicester». Элемент «-coln» восходит к латинскому слову «colonia» - «поселение». Например: «Lincoln».

Из числа имен нарицательных в своем языке англичане обязаны пребыванию римлян в Британии такими распространенными словами, как «street» - «улица» и «wall» - «стена»: первое — от латинского выражения «via strata» - «мощеная дорога», второе — от «vallum» - «вал».

Древнеанглийский период (450-1066 г)

Германские племена саксов, ютов, англов и фризов проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

В современном английском языке к языку бриттов восходят некоторые названия местностей и водоемов. Например, Лондон (London) и Эйвон («avon» - «река» по-кельтски).

Германцы принесли с собой несколько слов латинского происхождения, заимствованных ими от римлян еще на материке — так называемые «общегерманские заимствования» из латыни.Из них в современном английском есть такие слова, как «wine» - «вино» — из лат. «vinum» - «вино»; «pear» - «груша» — из лат. «pirum» - «груша»; «pepper» - «перец» — из лат. «piper» - «перец». Слова «butter», «pound», «cheese», «alum», «silk», «inch», «mile», «mint» — также «общегерманские заимствования» из латыни.

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, «amiss» - «неладно», «anger» - «гнев», «auk» - «гагарка», «awe» - «благоговейный страх», «axle» - «ось», «aye» - «всегда».

Буквосочетание «sk-» или «sc-» в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, «sky» - «небо» (при исконно английском «heaven»), «skin» - «кожа» (при исконно английском «hide» - «шкура»), «skull» - «череп» (при исконно английском «shell» - «скорлупа»; «оболочка»).

Среднеанглийский период (1066-1500)

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство, в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введен английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке.

Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество старофранцузских слов, что он становится языком смешанным. Процесс проникновения старофранцузских слов продолжался до самого конца среднеанглийского периода, но своего пика достиг в промежутке между 1250 и 1400 годами.

Ранненовоанглийский период (1500-1800)

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра «Сборник историй о Трое».

За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Поздненовоанглийский период (1800-наше время)

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово «swagger» - «чванливая походка» или «развязность» впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Разновидности английского

На английском языке говорят более чем 500 миллионов человек. По численности говорящих он уступает только китайскому и хинди. Широкое использование английского языка и его известность во всем мире объясняется широкой колонизацией Британской империи в 18-19 веках, а также политическим влиянием и экономическим господством США с конца девятнадцатого века до наших дней.

Основные родные диалекты английского языка часто делятся лингвистами на 3 общие категории. Это диалекты:

  • Британских островов (Великобритания)
  • Северной Америки (США и Канада)
  • Австралазии (Индия, Австралия и Новая Зеландия).

Диалекты могут быть связаны не только с местом, но и с определенными социальными группами. Только в самой Англии выделяют более 20 диалектов английского языка .

Хронология развития английского языка

800 г до н.э

в Британию с материка переселялись представители индоевропейцев — кельты.

55 — 54 годах до н. э.

В Британии появились римляне. Гай Юлий Цезарь совершил сюда два похода.

44 г. до н. э.

Британия была объявлена провинцией Римской империи. Остров посещали императоры Клавдий, Адриан, Септимий Север.

Римляне окончательно покидают Британию

На территорию Британии проникли германские племена англов, саксов, ютов и фризов. Англосаксонское наречие стало вытеснять язык кельтов из повседневного употребления.

Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии, захватывает Англию

Появилась первая Английская литература

Были выпущены первые правительственные документы на английском языке

Впервые английский используется в Парламенте.

Чосер начинает создавать «Кентерберийские рассказы»

Уильям Кекстон открывает первую английскую типографию

Рождение Уильяма Шекспира

Издан первый английский словарь под названием Table Alphabeticall. Словарь был создан Робертом Кодри

Основано первое английское поселение в Новом Свете (Джеймстаун)

Смерть Уильяма Шекспира

Издано первое собрание пьес Шекспира

В Лондоне издается первая ежедневная газета, «The Daily Courant»

Издан первый «Толковый словарь английского языка»

Томас Джефферсон пишет «Декларацию независимости США»

Британия отказывается от своих колоний в Северной Америке

Уэбстер издает «Американский словарь английского языка»

Издан «Оксфордский словарь английского языка»

Заключение

Сейчас вы ознакомились с кратким экскурсом в историю английского языка. И теперь можете блеснуть своими познаниями в компании друзей, которым, как и вам, не безразличен этот прекрасный и универсальный язык.

Go ahead and let"em know some history there! Just not too much!

Большая и дружная семья EnglishDom

Историю возникновения и развития английского языка, как и в случаях с любым другим языком, нельзя рассматривать в отрыве от истории возникновения и развития того государства, жители которого говорят на этом языке. Итак, Англия.

Изначально территория Британских островов была заселена кельтами, которые говорили на кельтском. К V веку с ними успешно соседствовали завоеватели из Рима, принесшие в эти земли латинский язык. Однако именно в V веке на британские территории приходит несколько германских племен, настолько успешно закрепившихся здесь, что исконные валлийский и галльский языки остались до наших дней только на не завоеванных германцами территориях – в Корнуолле, горах Шотландии, в Ирландии и Уэльсе, краях далеких и крайне сложно достижимых. Современный английский – это германский английский, имеющий довольно мало общего с кельтским и латинским языками.

Однако на германцах все не закончилось. Британские территории некоторое время подвергались нападениям викингов, пришедших из Скандинавии и говоривших на древнеисландском. А в 1066 году под властью французов Англия начинает отдавать родной язык на откуп, необразованным низшим слоям населения, признавая в качестве языка высшего света только французский – язык завоевателей. Благодаря этому, кстати, существенно расширился словарный запас современных англичан: система синонимов в языке поистине обширна. Однако во многих случаях прослеживается то самое разделение на высший и низший языки. Так, например, крупный рогатый скот – тема разговоров крестьян – имеет германские названия (cow – корова), а вот блюда, приготовленные из него, обсуждались в свете, из-за чего имеют названия французские (beef – говядина). Точно такая же пара названий существует для calf – телёнок и veal – телятина и других понятий.

Приведем еще несколько примеров:
sheep – овца, но mutton – баранина;
swine – свинья, но pork – свинина.

Подобные внешние влияния, безусловно, существенно сказываются на языке. Но под налетом привнесенных изменений по-прежнему остается солидное англо-саксонское основание.
Проходит некоторое время, культура Англии развивается, и закономерно английский язык находит литературное применение, а в XIV веке именно на нем говорят юристы и специалисты различных направлений науки. Чуть позже благодаря массовым переселениям в Новый Свет – Америку – язык получил новое направление развития, изменяясь теперь одновременно, но не всегда одинаково на разных территориях.

Распространение по свету

Возможность путешествовать по миру и необходимость строить отношения не только с ближайшими соседями по континенту стала причиной возникновения довольно значительной проблемы, на каком языке говорить между собой? Английский, вместе с некоторыми другими языками, уже с начала XX века используется для политических переговоров и конференций. Возникает необходимость преподавать его, изучать, формализовать. Именно английский язык является одним из главных предметов пристального внимания лингвистов всего мира до сих пор.

С чего начинается изучение иностранного языка? Конечно же, со словаря. Грамматика, стилистика, пунктуация не имеют никакого смысла без лексики. Если верить ученым, современный словарь английского языка содержит более миллиона статей. Какое количество из них необходимо выучить, чтобы уверенно владеть языком?

Самые ранние учебники грамматики создавались в помощь студентам, изучавшим латынь, и иностранцам, занимавшимся английским. То есть задача обучения англичан своему родному языку не ставилась. Эту задачу начали решать только в 1750 году, и, как и многие первопроходцы, лингвисты совершали ошибки. В частности, за эталон языка была принята латынь. А грамматические правила считались универсальными и применимыми ко всем языкам. Это порой приводило к абсурдным попыткам переделывать один язык под другой.

Кроме попыток латинизировать язык, ученые также сопротивлялись ходу его естественного развития в сторону упрощения, считая этот процесс деградацией. Например, отмирали окончания глаголов. Консервативно настроенные преподаватели и их учебники, распространяемые по стране в рамках повсеместных образовательных программ, сохранили для потомков – то есть для нас – гораздо больше нерегулярных конструкций, неправильных глаголов и исключений, чем их могло бы остаться без внешнего влияния. Но кто знает, вполне вероятно, через несколько поколений английский из синтетического языка все-таки превратится в аналитический? Процесс изменения хоть и замедлился, но не остановился полностью. Совсем не меняются только мертвые языки, на которых никто не говорит.

Несмотря на все специфичные особенности, английский язык в наше время остается достаточно простым для изучения и одновременно полноценным, богатым и красочным языком, чтобы его успешно использовали в качестве действительно универсального международного языка общения.

Для лингвистов и историков длительное время одним из самых важных оставался вопрос о том, как появился английский язык. Ведь в наши дни он считается интернациональным, его знают практически все народы мира от Японии до Гавайев. Он прост в изучении, в произношении, имеет не слишком большой словарный багаж, что дает возможность с легкостью запомнить все самое важное. Попытаемся узнать, как появился Узнаем, какие народы изначально говорили на нем, что повлияло на его формирование и что меняло его на протяжении веков.

Кельтская словарная база

Первыми племенами, от которых осталось достойное наследие на Британском полуострове, были именно кельтские. Заселили они данные земли примерно в 800 году и с тех пор сделали огромный вклад в культуру и развитие будущих народов, которые проживали и проживают здесь. Именно с кельтов следует начинать рассказ о том, как появился английский язык. На английском в привычном для нас виде они, конечно же, не общались, однако многие их записи и документы легко поддавались расшифровке современных археологов. Корни слов, которые ныне используются в этой речи, были заложены еще в те далекие века и почти не изменились до наших дней.

Имена и слова

Сами же кельты, как говорит история, были очень развитым на то время народом. В обществе царил патриархат, все мальчики были под строгой опекой своих отцов. Каждый, кто относился к этому народу, знал письменность, мог читать на родном языке. У кельтов также была одна особенность - воины разукрашивали себя синей краской, что делало их в сражении с любым врагом более страшными. Такой прием они называли словом «брит» (brith), что переводится как "раскрашенный". Именно оно и легло в основу названия всей страны и народов, которые ее заселяли в дальнейшем. Казалось бы, на этом этапе становится предельно ясно, откуда появился английский язык, но есть еще пара интересных моментов. Аналогично из кельтских наречий перекочевали многие имена, которые ныне широко применяются британцами и американцами. Также сохранили свой смысл и структуру такие слова, как "whiskey", "plaid", "slogan" и многие другие.

Римские завоевания и речевая ассимиляция

В 44 году до нашей эры Британские острова официально стали и руководил этими землями император Клавдий. В свете этих событий было и смешение народов - римских и кельтов, за счет чего видоизменилась и речь. Тут стоит отметить, что многие историки, которые тщательно изучают то, как появился английский язык, уверены, что он имеет именно латинские корни. Общая грамматика, множество схожих а также неоспоримые исторические события говорят в пользу этого. Тут мы отметим, что вся Европа на рубеже эр находилась под влиянием римлян и Каждый отдельный народ взял из него что-то для себя, а что-то дополнилось исходными наречиями. Так же и английская речь стала ассимиляцией кельтских и латинских слов. Но в современном языке можно выделить и такие слова, которые пришли исключительно с римлянами. Это все, которые имеют корень "castra" (лат. "лагерь") - Lancaster Leincester. Также это слово "street" ("улица"), произошедшее от лат. «via strata» - "мощеная дорога". Сюда еще относятся слова "wine", "pear", "pepper" и другие.

Влияние Скандинавии

В конце 800-х годов Британские острова завоевывает Дания. В ходе оккупации, которая длилась далеко не один год, ассимилировалось и население, соответственно, видоизменилась речь. Потому большую роль в том, как появился английский язык, играет именно Дания. Помимо множества слов, которые пополнили запасы английской речи в то время, в нее также плотно вписались буквенные сочетания, которые потом образовали самостоятельные, независимые от скандинавских слова. В частности, это -sc и -sk. Они образовали такие слова, как "skin" - "кожа" (при исходном "hide"), "skull" - "череп" (при исходном "shell") и "sky" - "небо" (ранее было только "heaven").

Неужели современная речь - смешанная?

Теперь рассмотрим уже основы зарождения той речи, которая понятна для и окончательно разрешим вопрос о том, как появился английский язык. На английском языке до 11 столетия, как оказалось, в принципе не говорили. Были наречия, которые назывались англосакскими, романскими, кельтскими и проч. Именно в этом веке французы под руководством короля Вильгельма покорили Британию. С тех пор официальным языком в стане стал французский. На нем велись суды, юрисдикция и прочие государственные дела. Одновременно в ходу была латынь - она считалась языком науки. Простое население говорило на англосакских наречиях. Именно из этой бурной смеси и родился английский, который может уже понять современный человек.

Новоанглийские годы: от 1500-х до наших дней

Окончательно язык формируется в 16 столетии. Его основоположником становится знаменитый писатель Уильям Шекспир. Этот человек не только создал письменные источники, подтверждающие существование грамотной речи в те времена в Британии, он также придумал множество новых слов, которые мы употребляем сегодня. Одним из самых удивительных является "swag" (swagger) - обозначает развалистую, развратную походку. Позже, в 1795 году, в свет выходит учебник «Английская грамматика», который составил Л. Муррей. До сих пор он является основой для учебный пособий.

Оприходование новых земель

Очень интересным является вопрос о том, как появился английский язык в Америке, ведь ныне все штаты говорят именно на нем. Официально считается, что попал он на Новые Земли в 17 столетии вместе со знаменитыми британскими колониями, которые туда отправились в поисках лучшей доли. Важно отметить, что на тот момент на землях Америки уже основали свои поселения и другие народы Европы - романоязычные (испанцы, французы, итальянцы), а также германоязычные (немцы, шведы, датчане). Среди такого национального разнообразия выделялись главным образом испанцы, которые заселили южную часть нового континента. На втором месте стояли французы, которые перекочевали на север Америки. Но подавляющее большинство было британцев. Именно потому английский язык стал распространяться на этих землях.

Американские диалекты

Очередное смешение скандинавских, романских и британских корней дало человечеству новый язык - американский. По своей структуре он ничем не отличается от британского, но вот в является куда более простым и понятным. Американцы не используют сложных временных структур, изъясняются всегда коротко и просто. Кроме того, они придумали множество новых слов, которые долгое время были неясны британцам. Также американский диалект сильно насыщен испанскими словами. Многие употребляются в чистом виде, другие переделаны на свой манер.

Как появился английский язык в России

Каждому из нас прекрасно известно, что в родной стране на английском никто никогда не говорил. На протяжении веков эволюционировала наша славянская, затем русская речь, которая приобрела современный вид лишь в середине 20 века. Однако элита общества начала учить этот заморский язык с тех пор, как в стране появились сочинения Шекспира. Изначально они переводились на русский, что также требовало знанию исходного языка. Позже люди пришли к выводу о том, что следует учить классику в ее первозданном виде. Постепенно русский народ учил этот язык, однако такая привилегия могла быть лишь у дворян. Большая часть населения, коими были крестьяне, не умела читать даже на родном. В связи с этим до сих пор наша нация остается наименее сведущей в иностранных языках, даже на уровне пользователей.


В принципе, английский язык мало чем отличается от большинства других западноевропейских языков. В том плане, что является таким же новоделом как и они.
Следует сказать сразу: до 1733 года официальным языком английского государства была латынь. http://www.nationalarchives.gov.uk/latin/beginners/ Хотя лорд-протектор Оливер Кромвель в 1653 году пытался перевести делопроизводство на английский язык. Первый блин вышел комом. И через 7 лет, в 1660 году языком документов вновь стала латынь. В 1731 году парламент принял закон, согласно которому государственным был объявлен английский язык. Вступил закон в силу только в 1733 году.
Так кто и когда создал английский язык? и на каких языках в прошлом говорили на туманном Альбионе? Вырисовывается такая картина. Каждое сословие имело свой язык. Так, крестьяне говорили в основном на германских саксонских и фризских диалектах.
Дворяне предпочитали французские языки. Сначала в их среде популярен был нормандский язык. Герцог Нормандии некогда покорил Англию. Местная знать перешла на язык завоевателей. Позже в дворянском сословии стало хорошим тоном говорить на парижском диалекте. Неудивительно. Ведь Англия владела значительными территориями на континенте. Английские короли претендовали на французский трон. А французская и английская аристократия представляли из себя единое целое. Вопреки расхожему мнению, ни один из французских языков официальным в Англии не был.
В церквях использовалась латынь. Даже когда в Европе набрала обороты реформация и богослужебные книги начали переводить на национальные языки, Англия в данном вопросе до поры до времени оставалась в этом вопросе форпостом консерватизма. Однако, между английской короной и папским престолом однажды возникла трещина. Король Генрих VIII захотел развестись с женой. Римский папа согласия на развод не дал. Тогда Генрих отделил Англию от католической церкви и учредил церковь англиканскую, сам став её главою. И постановил: перевести богослужения на язык понятный народу. Правда вскоре сумасбродный король отменил своё же решение. Началась череда размолвок и примирений. Работы по переводу книг на народный язык то прекращались, то начинались снова.
Наконец. в 1604 году король Яков (Джеймс) I усадил 48 учёных и попов за перевод Библии. В 1611 году перевод был завершен. Получилось весьма коряво. Зато удалось создать правила орфографии и сематики нового английского языка. «Библия короля Якова» стала той основой, на которой сформировался современный английский язык.
В 17-18 веках шёл интенсивный рост словарного запаса. Заимствовались из многих языков. Больше всего из латыни. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Самуэль Джонсон опубликовал его Словарь.
Наибольший вклад в создание английского языка, введя в него свыше трёх тысяч новых слов, внёс В.Шекспир. Автор 37 пьес, нескольких поэм и множества сонетов. Говоря словами Марка Твена — «самый великий из никогда не живших людей». Шекспир прекрасно разбирался во всех аспектах человеческой жизни. Отлично знал города и страны, в которых никогда не был. Трудно поверить, что «Шекспиром» был полуграмотный актёр придворного театра. Наиболее правдоподобной кажется версия, что «Шекспир» — единый псевдоним для коллектива авторов. Но это тема для отдельного разговора…
Когда создали английский язык (Словарь Сэмюэля Джонсона)
Создание английского языка в целом было завершено публикацией «Словаря Сэмюэля Джонсона» 15 апреля 1755 года. То был не первый английский словарь и даже не первого десятка по счету. То бы не самый объемный словарь. «Словарь Сэмюэля Джонсона» изначально задумывался как эталон английского языка и в качестве него служил 173 года, до выхода в свет Оксфордского словаря.
В 1746 году консорциум самых успешных книгоиздателей Лондона, самыми авторитетными членами которого были Роберт Додсли и Томас Лонгман, подписал контракт на создание словаря английского языка с уже довольно известным в узких кругах литератором Сэмюэлем Джонсоном. Такой словарь был жизненно необходим. К середине 18 века, благодаря техническим достижениям в области печати и переплета, книги, брошюры и газеты, впервые, стали доступны широкой публике по разумным ценам. Взрыв печатного слова требовал, известных всем, модели грамматики и правил правописания для слов. Это могло быть достигнуто с помощью авторитетного словаря английского языка.

От имени книгоиздателей договор подписал Уильям Страхан. Со стороны правительства проект взялся курировать лорд Филипп Стэнхоуп 4-й граф Честерфилд, в то время занимавший должность государственного секретаря, в обязанности которого входило фактическое государственное управление Англией и Уэльсом. Граф Честерфилд жаловался, что английскому языку н хватает и структуры и утверждал: «мы должны прибегнуть к старой римской целесообразности в период неразберихи и выбрать диктатора; по-этому отдаю свой голос за господина Джонсона, чтобы заполнить эту великую и трудную должность». Граф Честерфилд финансировал проект и подстегивал к его скорейшему завершению, грозя перестать давать деньги.

Первоначально Джонсон обещал управиться с созданием словаря за три года. Для сравнения, Французской академии на это сорок лет. Естественно в столь сжатые сроки Джонсону н удалось. Работа затянулась на десять лет. Наивно предполагать, что Джонсон трудился в одиночку. Для «копирования и механической работы», он нанял большой штат помощников. По описаниям очевидцев, в его доме царил постоянный шум и беспорядок. Кругом были разбросаны сотни книг, некоторые из которых, уникальные и дорогостоящие, были зачитаны до дыр, в прямом смысле данного выражения.

Словарь был опубликован в апреле 1755 года. сразу после этого Джонсону была присвоена степень магистра гуманитарный наук. Словарь представлял собой огромную книгу: 41 сантиметр в высоту и 51 — ширину, в нем содержалось 42 773 статьи. Продавался словарь по огромной, даже по нынешним меркам, цене — 410 фунтов стерлигов за экземпляр. Однако раскупался хорошо, что позволило проекту окупиться финансово. Самому Джонсону король Георг II назначил пожизненную пенсию в 300 фунтов. Пенсия не сделала титульного автора словаря богатым, но позволила более-менее сводит концы с концами.

Главным нововведением в словаре было, что Джонсон подкреплял значение слов цитатами из литературных произведений, включая Шекспира, Мильтона, Драйдена. Таких цитат было около 114 тысяч. Наиболее часто цитируемым автором был, конечно же Шекспир. Неудивительно, что после окончания работы над словарем, Джонсон приступил к редактированию его произведений.