«Полные и неполные предложения. Неполные предложения в русском языке

По строению и значению различают полные и неполные предложения.

В полных предложениях есть все главные и второстепенные члены, необходимые для завершенности строения и полноты выражения значения (Христя зажгла небольшой ночник и постановила его на трубе (П. Мирный)).

Неполными называются такие двусоставные или односоставные предложения, в которых пропущено одно или несколько членов (главных или второстепенных), которые понятны из контекста или ситуации. Неполнота строения и содержания таких предложений не мешает им выступать средством общения, так пропуск тех или иных членов не нарушает их смысловой завершенности. Чаще всего в речи употребляются неполные предложения с пропущенным сказуемым (В зеленый Журавное летят журавли, а лебеди - [летят] в Лебедин (П. Воронько)).

Неполные предложения по своей структуре делятся на такие же типы, что и полные. Они также могут быть распространены или нераспространенными, двусоставных или односоставными. Следует иметь в виду, что двоскладне предложения с пропущенным подлежащим или сказуемым остается двусоставных, хотя произносится и пишется только один главный член.

Пропущенный член неполного предложения можно воспроизвести: 1) из предыдущего предложения или из части того самого сложного предложения (Ложь стоит на одной ноге, а правда - [стоит] на двух [ногах] (Нар. тв.)), 2) со следующего предложения (Да жестами [скажу]. Но сказать нельзя), 3) по содержанию самого неполного предложения, т.е. на пропущенный член указывают слова, синтаксически зависимые от него (Не в службу, а в дружбу [помоги]) 4) из ситуации речи: все участники общения знают, о чем идет речь, поэтому то или иное слово может выпускаться (К библиотеки [идешь]?).

Пропуск членов предложения является чрезвычайно важным способом экономии языковых средств, он позволяет кратко и быстро выложить информацию. Поэтому неполные предложения широко представлены в разговорной речи и в художественных произведениях, прежде всего в диалогах и полилог. Ведь при чередовании вопросов и ответов реплики образуют единое целое, в котором не нужно повторять уже сказанное.



В неполных предложениях на месте пропущенного члена (чаще всего сказуемого) при наличии паузы ставится тире (Колос полный гнется, а пустой - вверх торчит (Нар. тв.)).

Тире не ставится, если нет необходимости в специальном подчеркивании паузы (Не давай зайцу морковь беречь, а лисы кур сторожить (Нар. тв.)).

Изучение курса русского языка (5-9 кл.) по стабильным учебникам. (Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Кулибаба И.И)

Ориентирована на массовую общеобразовательную школу, требует в 5 кл. 7 ч/нед, в 6 кл. - 6 ч/нед, в 7 кл. - 4 ч/нед, в 8 кл. - 3 ч/нед, в 9 кл. - 2 ч/нед. Используется примерно в 86% школ.

Свободное владение родным русским языком - стратегическая цель курса, достижение которой определяется успешным решением задач, связанных с реализацией специальных целей (формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции учащихся, а также общепредметных задач: воспитание учащихся, развитие их логического мышления, обучение умению самостоятельно пополнять знания, формирование общеучебных умений - работа с книгой, со справочной литературой, совершенствование навыков чтения и др.).

Изучение курса русского языка по параллельным комплексам. Учебный комплекс под редакцией Бабайцевой В.А.

Ориентирована на массовую общеобразовательную школу, требует в 5 кл. 7 ч/нед, в 6 кл. - 6 ч/нед, в 7 кл. - 4 ч/нед, в 8 кл. - 3 ч/нед, в 9 кл. - 2 ч/нед. Используется примерно в 20% школ.

Цель курса - изучение русского языка и обучение связной речи. Основные задачи: изучение основ науки о языке, развитие речи учащихся, формирование орфографических и пунктуационных навыков. Внесены некоторые изменения в понятийно-терминологическую систему (например, введен термин "морфемика"), что обусловлено усилением практической направленности обучения русского языка. В основе программы и учебного комплекса - концентрический принцип подачи материала.

Изучение курса русского языка по параллельным комплексам. Учебный комплекс под редакцией Разумовской М.М.

Ориентирована на массовую общеобразовательную школу, требует в 5 кл. 7 ч/нед, в 6 кл. - 6 ч/нед, в 7 кл. - 4 ч/нед, в 8 кл. - 3 ч/нед, в 9 кл. - 2 ч/нед. Используется примерно в 3% школ.

Призвана обеспечить языковое развитие учащихся, овладение ими речевой деятельностью. Усилена речевая направленность на основе расширения понятийной базы обучения связной речи, а также на основе усиления функционально-семантического аспекта в изучении фактов и явлений языка. Структура курса: 5 кл. - переходный от начального этапа обучения к основному; 6-7 кл имеют морфолого-орфографическую направленность, хотя и включают в содержание обучения вводный курс синтаксиса и пунктуации, фонетику и орфоэпию, лексику и словообразование; в 8-9 кл. предусмотрено освоение систематического курса синтаксиса и соответствующих правил пунктуации.

Программа по русскому языку для средней школы. Под ред. Панова М.В.

Предназначена для школ и классов с углубленным изучением русского языка, гимназий и лицеев гуманитарного профиля. Используется примерно в 3% школ. Изучение русского языка строится на основе системного подхода.

Основные этапы в истории создания программ.

Стабильные учебники по русскому языку начали создаваться после Постановления ЦК ВКП (б) от 13 февраля 1933 г. "Об учебниках для начальной и средней школы". До этого времени согласно теории "отмирания учебника" в школьной практике широко применялись пособия, не содержащие систематического изложения теоретических сведений. Это так называемые подвижные, "рассыпные" учебники, составлявшиеся из отдельных заданий, "тетрадей", брошюр, выпусков и т.п. Само слово "учебник" было в то время заменено названием "рабочая книга".

После указанного постановления начиная с 1933 г. были созданы следующие стабильные учебники:

Шапиро А.Б. Грамматика. - Ч. I и II. Учебник выдержал 11 изданий и выходил с 1933 по 1936 г.

Бархударов С.Г., Досычева Е.И. Грамматика русского языка. - Ч. I и П. С 1944 г. учебник выходил под редакцией академика Л.В.Щербы (без указания авторов). Книга выдержала 14 изданий и издавалась с 1938 по 1952г.

Бархударов С.Г., Крючков С.Е. Учебник русского языка. - Ч. I и II.

Учебник издавался с 1954 г. и действовал: I часть - до 1969 г., II часть-до 1970г.

Начиная с 1970 г. школьный курс русского языка представлен в следующих учебниках для V-IX классов:

Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И. Русский язык. 5 класс / Науч. редактор Н.М.Шанский. (а также 6 и 7)

Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 8 класс.

Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 9 класс.

В настоящее время наряду с названными в общеобразовательной школе используются еще два учебных комплекта, рекомендованные Министерством образования РФ.

1. Разумовская М.М., Львова С.И., Богданова Г.А., Капинос В.И. и др. Русский язык. С 5 по 8 класс / Под ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта.

2. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория. 5-9 классы.

Русский язык: Практика. 5 класс: Сборник задач и упражнений / Сост. А.Ю.Купалова; Науч. редактор В.В. Бабайцева.

Русский язык: Практика. 6-7 классы: Сборник задач и упражнений / Сост. Г.К.Лидман-Орлова, С.Н.Пименова; Науч. редактор В.В.Бабайцева.

Русский язык: Практика. 8-9 классы: Сборник задач и упражнений / Сост. Ю.С.Пичугов; Науч. редактор. В. В. Бабайцева.

Никитина Е.И. Русская речь. 5-7 классы и 8-9 классы / Науч. редактор В.В. Бабайцева.

В старших классах (X-XI) для обобщения и повторения учебного материала рекомендуются учебники:

Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи. 10-11 классы.

Греков В.Ф., Чешко Л.А. Пособие по русскому языку в старших классах.

Создаются и используются в школьной практике учебные пособия, предназначенные для углубленного изучения русского языка и самообразования. Например:

Бабайцева В.В. Русский язык: Теория. 5-11 классы. Для учебных заведений с углубленным изучением русского языка.

Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 10-11 классы. Для вечерних школ и самообразования.

КАК ВЕДУЩЕЕ СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ

Школьный учебник - это специальная книга, излагающая основы научных знаний по русскому языку и предназначенная для достижения учебных целей. Основными функциями учебника являются: информационная, трансформационная, систематизирующая и воспитательная.

В учебнике даются знания (информационная функция), представленные в виде определенной системы (систематизирующая функция) и служащие для формирования соответствующих общеучебных и специальных умений (трансформационная функция). При этом все материалы учебника направлены на воспитание у учащихся умения самостоятельно и верно оценивать факты действительности, работать творчески и инициативно в последующей трудовой жизни (воспитательная функция).

Учебник и программа имеют общую систему понятий, фактов, общую последовательность их изучения. Но в учебнике в отличие от программы дается трактовка языковых явлений, уточняется содержание изучаемых понятий, включаются упражнения на закрепление знаний, формирование языковых, правописных и речевых умений. Учебник определяет объем сведений об изучаемых понятиях, способствует формированию у школьников необходимых способов деятельности. Он содержит описание языковых понятий, фактов и явлений, включает достаточное количество разнообразных интересных и содержательных упражнений, расположенных в определенной, методически оправданной последовательности, содействует развитию школьников, формированию у них материалистического мировоззрения, воспитанию высоких моральных качеств.

Как правило, учебник включает следующие структурные компоненты: теоретические сведения о языке в виде текстов и внетекстовые компоненты; аппарат организации работы (вопросы, задания); иллюстративный материал и аппарат ориентировки (указатели, оглавление, заголовки и т.п.).

Тексты о языке составляют основное содержание учебников по русскому языку. Они делятся на основные и дополнительные. В основных текстах описываются факты и явления языка и речи, даются определения понятий, перечисляются их основные признаки, делаются выводы и обобщения, предлагаются задания и упражнения, на основе которых формируется система умений и навыков, выводятся правила и т.п. В дополнительных текстах даются материалы для справок, примечания, разъяснения, образцы рассуждений (или способы применения правил) и т.п.

Аппарат организации работы включает прежде всего те вопросы и задания, которые организуют наблюдения учащихся над фактами и явлениями языка, способствуют систематизации и обобщению изученного, направляют деятельность учащихся в процессе формирования у них умений и навыков.

Иллюстративный материал (рисунки, схемы, таблицы, графические обозначения и т.п.) способствует более глубокому осознанию изучаемых явлений, поэтому он тесно связан с основным учебным текстом, наглядно представляет то, о чем в нем говорится, дополняет, конкретизирует его, а в ряде случаев восполняет материал, отсутствующий в тексте.

Аппарат ориентировки (указатели, заголовки, оглавление) помогает учащимся понять внутреннюю структуру учебника, дает представление о содержании и построении учебного материала, позволяет ориентироваться в содержании учебника в целом, быстро найти нужные сведения и т.п.

Учебник предназначен и для учащихся, и для учителя. Для ученика он является источником информации, справочным пособием, средством овладения умениями. Для учителя это источник методической системы. С помощью учебника он определяет методы работы со школьниками на разных этапах освоения материала.

Делятся на полные и неполные. Если ни один (главный или второстепенный член) не пропущен - это полное предложение: За окном тревожно шумели деревья. Если же один из необходимых членов отсутствует, то такое предложение называется неполным.

Неполные предложения, их признаки

Основными признаками неполного предложения выступают следующие:

  1. В неполном предложении пропущенные члены легко восстанавливаются из контекста любым из участников ситуации или разговора. Так, например, если группа людей ждет кого-то из своей компании, то фраза: «Идет!» Будет им понятна. Из ситуации легко восстанавливается подлежащее: Артем идет!
  2. Неполные предложения подтверждаются наличием в них зависимых от пропущенного члена слов: Похорошела, расцвела, просто чудо! Смысл данной конструкции можно восстановить только из предыдущего предложения: Я вчера встретила Анну.
  3. Довольно распространено употребление неполного предложения как одной из частей сложного: Антон способен на многое, ты - ни на что! Во второй части данного сложного бессоюзного предложения видна неполная конструкция, в которой пропущено сказуемое (Ты не способен ни на что. )

Помните, что неполное предложение - это вариант полного.

Диалог с неполными предложениями

Особенно часты такие типы предложений в диалогах. Например:

Кем ты будешь, когда вырастешь?

Художником.

Во втором предложении смысл не будет понятен без предыдущей фразы. Формально это должно звучать: Я буду художником . Но говорящий облегчает структуру предложения, сведя его к одному слову, делая таким образом речь более динамичной, что и является одним из признаков разговорной диалогической конструкции. Но важно помнить, что существуют и предложения недосказанные, которые не являются неполными. Это прерванная по тем или иным причинам мысль: Я, кажется, знаю, что делать! А что, если… Нет, не выйдет! (В данном предложении не восстанавливается пропущенное слово.)

Неполные предложения: их варианты

В качестве неполных могут выступать как двусоставные, так и односоставные предложения, распространенные и нераспространенные. А возможность пропуска слов, как уже упоминалось прежде, объясняется легкостью восстановления их из ситуации речи, структуры самого предложения (речь идет о сложных предложениях) или из контекста. Неполные предложения характерны для разговорной речи. Их следует отличать от односоставных предложений, имеющих один главный член. Между прочим, даже такие предложения могут быть неполными:

Куда идешь?

На вечеринку.

В этом диалоге полным является лишь первое предложение: определенно-личное, односоставное. А два последующих - неполные односоставные. Дополним их: иду (куда?) на вечеринку - определенно-личное; (ого!) хорошо - безличное.

Неполные предложения: примеры пунктуации

Тире часто служит пунктуационным сигналом того, что перед нами неполное предложение. Его ставят на месте пропущенного слова. Как правило, оно обусловлено наличием здесь интонационной паузы: Справа стоял мой товарищ, а слева - незнакомый парень (пропущено слово "стоял"). На подоконнике - засохшая герань в горшке (пропущено слово "находилась").

Как односоставные, так и двусоставные предложения считаются полными, если налицо все необходимые члены данной структуры предложения, и неполными, если один или несколько необходимых членов данной структуры предложения опущены по условиям контекста или обстановки.

Неполное предложение? в котором пропущен тот или иной член предложения, ясный из контекста или ситуации. Такого рода неполнота? речевое явление, которое не влияет на структуру. Выделяем: 1.контекстуальные 2. ситуативные.

Контекстуальные? понятно из контекста. Выделяют: 1) Простые предложения с неназванными главными или второстепенными членами (отдельно или по группам). Может отсутствовать подлежащее, сказуемое, подлежащее и сказуемое, сказуемое и обстоятельство, сказуемое и дополнение, второстепенный член предложения (дополнения, обстоятельства) при наличии определения, относящегося к отсутствующему члену. (Мать сунула отцу морковь, а перчатки дать забыла. Я протянул отцу свои). 2) Сложные предложения с неназванной главной или придаточной частью. (- Ну, где ж твои Ближние Мельницы? - Где мы идём). 3) Неполные предложения, составляющие часть сложного предложения с неназванным членом, имеющимся в другой части сложного предложения. а) В сложносочиненном предложении (В одной руке он держал удочку, а в другой - кукан с рыбешкой (не названы главные члены, имеющиеся в 1-й части)). б) В сложноподчиненном предложении (Лопахин прыгнул в окоп и, когда поднял голову (не названо подлежащее общее с главной частью), увидел, как ведущий самолет стал косо падать). в) В бессоюзном сложном предложении (Так и едем: по ровному месту - на телеге, в гору - пешком, а под гору - так с трусцой (не названо сказуемое, упомянутое в поясняемой части)).

Ситуативные? второстепенный член, понятен из ситуации (Стук в дверь. Можно?)

Реплики в диалогах? неполные предложения.

Эллиптические предложения? это тоже неполные предложения, но их неполнота языковая, а не речевая. Эллиптические предложения представляют особый структурный тип простых предложений. Это предложения, в которых отсутствует глагольное сказуемое, понятное нам, исходя из содержания самого предложения. (Я в город. Я от него).

Виды эллиптических предложений: 1) Предложение с опущенным глаголом движения, перемещения. 2) С опущенным глаголом речи, мысли. 3) Предложение с опущенным глаголом интенсивного действия. 4) Предложение с опущенным глаголом значения местонахождения.

Часто на месте пропущенного сказуемого ставится знак тире.

Неполные предложения часто встречаются в сложных предложениях. (Приятно было глядеть, как солома взлетает кверху золотым руном и [как] над нею вихрится розовая пыль).

Вы также можете найти интересующую информацию в научном поисковике Otvety.Online. Воспользуйтесь формой поиска:

Еще по теме 16. Полные и неполные предложения. Виды неполных предложений.:

  1. 22. Нечленимые предложения. Полные и неполные предложения.
  2. 12. Предикативная основа предложения. Понятие полной и неполной парадигмы.
  3. 30. Подъемы сопровождаются инфляцией спроса, кризисы перепроизводства - неполной занятостью ресурсов (в частности трудовых) в связи с превышением предложения над спросом.
  4. Понятие о сложном предложении. Место сложного предложения в системе синтаксических единиц языка. Грамматическое значение сложного предложения как его основная выделяющая примета. Сложное предложение как структурно-семантическое объединение предикативных частей и как особая самостоятельная единица синтаксиса. Дифференциальные признаки сложного предложения.
  5. 10. Предложение: закон предложения, кривая предложения, факторы предложения.
  6. Предложение как основная единица синтаксиса. Признаки предложения. Актуальное членение предложения и способы его выражения
  7. 17. Грамматические нормы современного русского литературного языка. Синтаксис как раздел языкознания. Основные категории раздела. Вариативность норм в системе предложения. Согласование главных членов предложения. Согласование однородных членов предложения. Употребление причастного и деепричастного оборотов в предложении.

Как отличить неполные предложения от полных? Попробуем разобраться!

Изучая тему «Полные и неполные предложения», мои ученики просят пояснить на примерах отличия между неполными двусоставными предложениями и неполными односоставными.

Если вы умеете находить грамматическую основу, можете научиться определять тип простого предложения по составу главных членов.

Двусоставные: Она не вернулась домой. Односоставные: Полдень. Иду по дороге. Хочется пить. Никого не видно.

Примем во внимание аксиому, что двусоставные предложения встречаются чаще в книжной речи, а в разговорной речи предпочтительнее неполные двусоставные предложения. Их следует отличать от односоставных предложений с одним главным членом – подлежащим или сказуемым.

Приведём примеры полных и неполных двусоставных предложений, чтобы пояснить наше утверждение.

Сюда давно никто не приходил. Подлежащее НИКТО, сказуемое НЕ ПРИХОДИЛ. Это двусоставное предложение.

– Сюда кто-нибудь приходил?

– Приходил, – ответил я.

– Не видел…

В первом предложении есть оба главных члена. Но уже во втором двусоставном предложении пропущено подлежащее КТО-НИБУДЬ. Предложение стало неполным, хотя смысл его и так ясен. В третьем предложении можно найти обстоятельство ДАВНО и восстановить остальные пропущенные слова: КТО-НИБУДЬ ПРИХОДИЛ. И, наконец, в последнем предложении подставляем подлежащее Я.

Что же получается? В коротком диалоге, кроме первого предложения, все остальные являются двусоставными неполными предложениями.

Разберёмся теперь с односоставными предложениями. Вы спросите: «Разве могут быть они неполными, если уже состоят из одного главного члена предложения? В чём выражается их неполнота?» В том-то и дело, что пропускается самый необходимый и единственный главный член предложения!

Проверим наш вывод с помощью примеров.

– Что несёшь?

– Продукты.

– Ничего!

В этом диалоге полное предложение является опять первым. Оно односоставное определённо-личное. Остальные – односоставные неполные! Восстановим сказуемое из второго предложения – НЕСУ (что?) продукты (тоже определённо-личное). Дополним третье: Ого! ХОРОШО (безличное). Четвёртое выглядит так: Ничего НЕТ ХОРОШЕГО В ЭТОМ! (безличное предложение).

Легко найти предложения-реплики, они, как правило, добавляют новое, не повторяя уже известное, и являются более полными по составу, чем все последующие. Предложения-ответы зависят от характера вопроса и чаще всего несут на себе дополнительную ситуативную нагрузку, сопровождаясь определёнными жестами и мимикой.

Из контекста можно восстановить пропущенные как главные, так и второстепенные члены предложения, которые и без называния понятны. Но есть особый тип предложений, которые не требуют контекста, – эллиптические. Например: Смирно! Все наверх! Что с вами, Михаил? Тёркин – дальше, автор – вслед.

В приведённых примерах-диалогах нам встретились слова-предложения. Например: Ого! Ничего! Первая фраза содержит междометие, выражающее определённую оценку, вторая представляет собой ответ, неясный по содержанию, что-то среднее между утверждением и отрицанием.

Они выражают утверждение или отрицание, дают эмоциональную оценку или побуждают к действию. Различают несколько групп таких слов-предложений:

Утвердительные (Да. Правда. Хорошо. Ладно. Конечно!);

Отрицательные (Нет. Неправда!);

Вопросительные (А? Ну? Да? Хорошо?);

Оценочные (Тьфу! Ай-ай-ай! Господи!);

Побудительные (Тсс… Ау! Цыц! Баста!).

Фигура умолчания передаёт какую-либо недосказанность, она используется для прерывания по той или иной причине высказывания: Стой, погоди, а что, если… Разве я… Говорят, что она…

Не путайте их с неполными предложениями!

А встречаются ли неполные сложные предложения? Да, естественно.

Первый пример:

– Что «где»? Тут!

– Где же тут?

– Где мы идём!

В этом диалоге представлены сложноподчинённые предложения с пропуском главной и придаточной частей.

Второй пример: В одной руке я держал удочки, а в другой – садок с карасями.

Здесь сложносочинённое предложение, вторая часть неполная.

Третий пример: Двигались по-разному: по ровному месту – на повозке, в гору – пешком, под гору – трусцой.

Это сложное бессоюзное предложение, поэтому вторая, третья и четвёртая части неполные.

В русском языке существуют разные принципы классификации предложений, и один из них – по полноте и неполноте данной синтаксической единицы. Что именно это означает, разъясняется на уроках русского языка в 8 классе. Данная тема очень важна для понимания принципов составления предложений и синтаксиса в целом.

Неполные предложения: что это такое и их разновидности

Неполными называются такие предложения, в которых пропущен один или несколько членов, которые необходимы для того, чтобы синтаксическая единица была полной с точки зрения значения и строения. Восстановить пропущенные члены предложения можно, исходя из окружающего контекста или знания ситуации, о которой идет речь, если это устное общение.

Лучше понять, что имеется в виду, помогут примеры неполных предложений.

Ваш класс завтра дежурит по школе? – Наш. – в этом диалоге ответная реплика и будет неполным предложением, полное значение которого (да, наш класс завтра дежурит по школе) ясно из контекста.

Чаще всего неполные предложения используются именно в диалоговой речи, также нередко неполным предложением будет одна из частей сложной синтаксической единицы.

Вот пример такого предложения: Все мне подвластны, я – никому (вторая часть в полном виде звучала бы как “я не подвластен никому”).

Главной особенностью неполного предложения является то, что вне контекста или ситуации общения его значение непонятно. По принципу того, откуда слушатель или читатель узнает недостающую информацию, они делятся на следующие виды:

  • Ситуативно-неполные – предложения, которые понятны только участникам ситуации, тем, кто общается или наблюдает за общением.
  • Контекстно-неполные – понятные читателю, который прочитал предыдущую реплику/часть предложения.

Если неполное предложение состоит более чем из одного слова, то на месте пропущенного слова или слов как правило ставится тире. В устной речи на этом месте делается небольшая пауза для выделения пропуска.

Нужно отличать неполные предложения от односоставных, поскольку это разные явления. Так, в односоставном предложении, несмотря на отсутствие одного из главных членов, смысл понятен и без него.

Эллиптические предложение как особый вид неполных предложений

В русском языке, однако, есть такие неполные предложения, которые понятны все ситуации общения или контекста, кроме того, в них пропущен всегда только один член предложения – сказуемое, выраженное глаголом. Такие синтаксические единицы называются эллиптическими. Они также отличаются тем, что тире на месте пропуска такого сказуемого не ставится. Как правило, стандартная структура такого предложения – это подлежащее + дополнение.

Например : Обед на столе – это эллиптическое предложение, в котором пропущен глагол-сказуемое “стоит”. Обычно восстановить такой глагол не составляет труда.

Что мы узнали?

В русском языке есть особая разновидность предложений – неполные. то есть такие, значение которых непонятно без контекста или знания ситуации из-за пропуска одного или нескольких смыслообразующих членов. В зависимости от того, откуда можно восстановить смысл предложения, они делятся на контекстуально-неполные и ситуативно-неполные. При этом их следует отличать от односоставных предложений. Особым типом неполного предложения является эллиптическое. в котором всегда пропускается только глагол-сказуемое, который несложно восстановить даже без знания ситуации или окружающего контекста. Если в обычных неполных предложениях на месте пропущенных слов ставится тире, то в эллиптическом оно обычно не требуется.